ローマ人への手紙 5:13 - Japanese: 聖書 口語訳 というのは、律法以前にも罪は世にあったが、律法がなければ、罪は罪として認められないのである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 罪は掟ができる前から、この世にはびこっていた。 むしろ掟がなかったので、神は罪を記録していなかった。 Colloquial Japanese (1955) というのは、律法以前にも罪は世にあったが、律法がなければ、罪は罪として認められないのである。 リビングバイブル これらの原因がアダムの罪にあることを、私たちは知っています。アダムからモーセまでの時代にも人々は罪を犯しましたが、神はそのころ、罪を犯したからといって、彼らに死刑を宣告したりはなさいませんでした。神はまだ、彼らに律法を与えておらず、また、彼らにどんなことを望んでおられるか告げてもいなかったからです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 律法が与えられる前にも罪は世にあったが、律法がなければ、罪は罪と認められないわけです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 過ちはモーセの掟ができる前からこの世に存在していた。むしろ掟がなかったので、神は過ちを記録していなかった。 聖書 口語訳 というのは、律法以前にも罪は世にあったが、律法がなければ、罪は罪として認められないのである。 |